"Dov'è l'uscita di emergenza?"

Traducción:¿Dónde está la salida de emergencia?

October 21, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/affrancol

No es "di emergenza": es "d'emergenza", como en frases anteriores. Creo que la preposición se abrevia...

October 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Las dos son correctas.

October 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/affrancol

Gracias!

October 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/natybusi

"Donde ES la salida de emergencia" me parece igualmente correcto

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sol-nora

las dos son correctas

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/wensel09

Partenza significa salida? Y Uscita también?

February 19, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.