You meant the right thing, but here is it a bit more accurately explained: "Meta" comes from Greek and means "in-between". "Meta" is everything which looks from an superordinate level to what should be analysed. For example: Whereas language tries to express things, metalanguage analyses how language itself works, which principles and rules it follows. Similarly, metastudies analyse how certain studies were planned, what methods they used and whether the procedures of those studies produced any trustworthy result.
The process of referring to oneself/itself is called "recursion".
"dove" means "where". If you want to say 'where are girls' you would say 'dove sono ragazze', but in a sentence where you use third singular form, like 'where is the girl', you would say ' dove è la ragazza'. As you may have noticed Italians don't like having 2 vowels next to each other in a separate words, so they came up with shorter form 'dov'è = dove è', which means 'where is'. I hope it's helpful :)
True...True... the thing that comes to mind: TrololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololoHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHTrololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololoTrololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololo
I don't think the speed at which Duolingo talks at is fast. What is happening is you are listening to a language that is not your first, which may cause a short time period of a lag while your brain translates what was just said into English. If you were to say "Where are the questions?" To a native Italian speaker, they might think you were talking fast. Just my thoughts!
What does the Italian sentence mean? If the Italian word domanda can also mean written applications, then I think the meaning of "where" is literal. Thus, for example, "Where have you put the application forms".
But if domanda only means questions, then I'm confused, cos questions are (usually) oral, so how would you determine where they are? Could the meaning of "where" be figurative? Thus, e.g. "In which areas are there issues"?
Between Italian and French, now I'm curious as to which Romance language is the first/oldest after Latin became a dead language. My point is does French borrow vocab from Italian or the other way around or a bit of both? France borders Italy so that's what got me thinking.
Interesting questions. I guess they are roughly the same age, since both were a part of the Roman empire, but perhaps certain parts of either began drifting away from Latin earlier, depending on how long local power structures managed to carry on.
An educated guess says that there are more French words in Italian than vice versa, because the nobility in various European countries and Russia spoke French in the 18th century. As language tends to spread from the 'upper' social classes downwards, it would seem possible that eventually these words were spoken by more than a minority.
There are at least 1,500 Italian words in French: https://fr.m.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_fran%C3%A7ais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_italien. Interestingly, many are specialist musical terms (so I wouldn't count them as part of the normal language).
If anyone finds the number of French words in Italian, I'd be interested in seeing the source...
"Dove le domande?" = Where the questions? You need the verb essere: either "Dov'è la domanda?" (Where is the question?) or "Dove sono le domande?" (Where are the questions?) The difference between "dove" and "dov'è" is explained in a post by biomiss above. Post is #26, if you count all the responses.
"Dove" is used when the following word does not start with a vowel. In the sentence up above, the phrase is "dove sono" and you can see how "sono" starts with a consonant. "Dove" is shortened to " dov' " when the next word, like "è," starts with a vowel. It is similar to the way English uses "a" or "an".
no, the verb "to be" is simply "essere". they are = sono the verb "stare" means to stay or to be in a certain place. however, if you were to say "dove stanno le domande?" to an italian in an exclusively informal context it would be okay and still totally make sense because (maybe in some place and dialects more than others) sometimes people do use the verb "stare" instead of "essere" lol the best way I can explain it is: that's kinda like saying "where are the questions at?" in english. it's not correct, but it might sometimes be colloquially used.