Dus zijn alle katten.
Yours, mine and everyone else's...
Typical cat, but who doesn't love them anyway? :-)
Is there any sort of reason behind the plural of vetrouw here? Like why would it be plural?
It's not plural. It's a noun (het vertrouwen).
I suspect it's akin to a gerund if not actually a gerund. Mijn kat vertrouwt mensen niet. Ze heeft geen vertrouwen in mensen.
Is "trust" also correct for "vertrouwen"?
I was declined. I reported it but maybe there's a reason it's not accepted
... humans" is accepted but "human beings" is not.
Any good reason?
I think that is "de mens", for humanity/human beings, but don't quote me on that. Not 100% sure.