"Sheworksforaninternationalfoundation."

Dịch:Cô ấy làm việc cho một tổ chức quốc tế.

4 năm trước

11 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Coludy_Love

thieu mat chu mot ma cung khong cho

4 năm trước

https://www.duolingo.com/KhoiNguyen2111

Cái đó chính là điều tôi bực

3 năm trước

https://www.duolingo.com/tangthy

Dung vay !

1 năm trước

https://www.duolingo.com/hohaicongthuan

sao duolingo bảo là "foundation" là "nền tảng" mà khi nhập "nền tảng" vào thì bị báo sai??

2 năm trước

https://www.duolingo.com/trang6ghht

viết như dịch mà cũng sai được

2 năm trước

https://www.duolingo.com/haiha104425

Tức vãi

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Vietdung2511

"Cô ấy làm việc TRONG một tổ chức quốc tế" cũng không được

1 năm trước

https://www.duolingo.com/phng744623

Cô ấy làm việc cho một nền tảng quốc tế sao lại không đúng vậy mọi người???

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/hongnguynh678908

lại sai chán thật

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/Huynhyen10
Huynhyen10
  • 25
  • 10
  • 10
  • 9
  • 180

Cô ấy làm việc cho một quỹ quốc tế : Đã đúng

1 tháng trước

https://www.duolingo.com/phanngocanhthu

Phải là nền tảng mới đúng chớ

1 tuần trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.