"Si è espresso bene."

Traducción:Se ha expresado bien.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/AmandaAphe

Se expreso bien .Esta traducción sería en pasado, y me parece que no es en pasado perfecto , que es lo que estamos estudiando ahora. Por favor , me lo aclaran.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BryanE0

Tengo entendido que en italiano, es igual el tiempo pasado y el tiempo pasado perfecto, es decir significan lo mismo, por eso es equivalente decir "se expresó bien" y decir "se ha expresado bien".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/occ1962_eng

No es que sean iguales, lo que ocurre es que en italiano se usa más el "pasado próximo" que el "pasado remoto"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14

È espresso es pasado perfecto que dices tú. Hay diferencia entre ambos tiempos del verbo: HA EXPRESADO Y EXPRESÓ Passato prossimo io ho espresso tu hai espresso ella/egli ha espresso noi abbiamo espresso voi avete espresso esse/essi hanno espresso. Si es verbo reflexivo, se conjuga con ESSERE. Lui si è espresso bene (Él se ha expresado bien).

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.