what does 'si' in front of a verb signify? Is it an intensifier, an indication of a continuous tense or a form of reflexive?
I believe "las mujeres sí van" could be "the women do go" or something like that, where "do" works like "sí". I'm not a native spanish speaker, but I speak portuguese and this kind of sentence is similar to portuguese: "as mulheres sim vão". The correct conjugation is "van" ("vamos" is incorrect).
I am native spanish speaker, and I can tell you it does work as ratohp says.
"Sí" (with accent) could be an intensifier. Example: Yo gusto sí del perro. "Si" (without accent) means "if", so it doesn't make sense.
thanks; the sentence 'las mujeres si (with accent) vamos' occurs in the course with the translation ' the women are going'. I find this difficult even though I am beginning to recognise its occurrence.
I am grateful for all of those and relieved to hear that 'vamos' is incorrect as its use, in this context, really had me worried. The use of a similar form in Portuguese is one that I had not come across