"This book"

الترجمة:هذا الكتاب

منذ 4 سنوات

6 تعليقات


https://www.duolingo.com/mariamahmed3

هذا كتاب لماذا خطأ

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Awwami
  • 17
  • 10

"هذا كتاب" هي جملة كاملة مكونة من مبتدأ و خبر و تعني This is a book

أما إن أردت القول "هذا الكتاب" كجواب على أحد يسأل مثلا أي كتاب تقصد فستقول This book

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/afra7noor

هل من الممكن قول This the book؟

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Awwami
  • 17
  • 10

لا. عليك أن تخرج هنا من التفكير باللغة العربية. لأن "This" أتت بموقع صفة و هي صفة إشارة تعرِّف الاسم و لا تحتاج لإضافة أداة تعريف.

ما يجعلنا نضيف "الـ التعريف" في العربية هو كون "هذا" اسم إشارة فتجري عليه قواعد الإضافة.

مرة أخرى عليك التفكير بـ "This" كصفة ، فكما تقول "red book" بمعنى "كتاب أحمر" تقول أيضاً "this book" لكن هذه الصفة تفيد الإشارة.

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/mariamahmed3

شكرا لتوضيحك

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/sondus437861

ما اتحطوا ال

منذ شهر واحد
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.