"The girl puts on the dress."

Traducere:Fata se îmbracă cu rochia.

October 22, 2014

10 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/Lidia47492

Nu inteleg de ce in acest caz se scrie : The girl puts on the dress , ca fiind corect iar in alt caz admite doar aceasta forma corecta : She puts the coat on ?


https://www.duolingo.com/profile/Cristian314351

De sanky. Curs de 2 lei, pardon, gratis


https://www.duolingo.com/profile/BalanIonut1

Nu trebuia.: FATA SE IMBRACA IN ROCHIE?


https://www.duolingo.com/profile/LidiaG2

Da de ce nu, fata imbraca rochia?


https://www.duolingo.com/profile/mishuletz

Asa am notat si eu...


https://www.duolingo.com/profile/Levi236676

Eu am greșit !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/lazarViore5

Girl dress up dress


https://www.duolingo.com/profile/Io_wish

De ce ''cu'' si nu ''in''?


https://www.duolingo.com/profile/CorneliuBi2

Traduceri sinonime, isi pune rochia ei pe ea , îsi pune haina ei pe ea , sinonime cu a se îmbrăca

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.