"No, not her"

Traducere:Nu, nu ea

October 22, 2014

13 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/EmilyStephanye

Her din câte am învațat înseamna al ei,she înseamna ea .Poate cineva să mă lumineze?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

”her” de aici nu are legătură cu posesia, ci este pronume personal cu rol de complement (”she” se folosește atunci când are rol de subiect).

”No, not hers.” ar fi fost ”Nu, nu al ei.”


https://www.duolingo.com/profile/AndreeaRHH

Her, in acest caz este la dativ. Her despre care vorbesti tu este adj pronominal posesiv, si inseamna al ei. Adica e in posesia ei.


https://www.duolingo.com/profile/Bianca274046

Eu am scris:nu nu el Ma corectat:ai o mica greseala nu nu ea Totusi dedesupt in cuvintele acelea scria ea.. Sa inselat singur..


https://www.duolingo.com/profile/iascisinmaria

Mie mi-a taiat odata pentru ca nu am pus virgula(,).


https://www.duolingo.com/profile/FERENCMeze1

La fel cu comentariul DaryaDaria1.Alt dictionar traduce "Nu,nu-i


https://www.duolingo.com/profile/DAVIDRhodan7

Nu, nu ea e corect!


https://www.duolingo.com/profile/valeria591975

La mine pronumele ea nu a fost a aparut dupa ce sa controlat propozitia

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.