"Cosa succede nel tuo paese?"

Traducción:¿Qué sucede en tu país?

October 22, 2014

30 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/megbagel

¿"¿Qué pasa ..." no vale tb?


https://www.duolingo.com/profile/TeresaBarq

Deberían aceptar Qué pasa porque sucede se usa muy poco


https://www.duolingo.com/profile/carlosdiaz541

No es que se use muy poco, solo que es otra manera de decir.


https://www.duolingo.com/profile/tiocfaidharl4

qué pasa = qué sucede = qué ocurre... reportado 05.05.2016


https://www.duolingo.com/profile/diPriMilano

Debería aceptar ¿Qué ocurre en tu país? Aunque, es mas literal hacer Succede = Sucede.


https://www.duolingo.com/profile/IlceMariaC

A mi me parece correcto ¿Qué ocurre en tu país? Pero no lo aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/ShannenBc

Deberían aceptar "¿qué pasa en tu país?, uno muy poco dice "¿qué sucede?


https://www.duolingo.com/profile/Asgeirson

Ocurre=sucede=pasa: corrijanlo por favor, "sucede" es lo único que acepta como correcto y es lo menos usual en el habla cotidiana de España


https://www.duolingo.com/profile/ferrimed

De nuevo es ridícula la traducción literal del italiano al castellano. "que pasa en tu país" tiene un uso más común que "que sucede en tu país". En todo caso las dos formulas deberian ser correctas. DUO... cuando os vais a poner las pilas???


https://www.duolingo.com/profile/sphispal

Paese puede significar Pais o Pueblo. Debéis arreglarlo.


https://www.duolingo.com/profile/Javier845548

Paese es pueblo, pais normalmente se escribe como nazione


https://www.duolingo.com/profile/Gon286844

Sucede, ocurre, pasa , acaece, acontece. Muy literal este búho que, por lo que se ve, aprende poco


https://www.duolingo.com/profile/Blas256959

Pasa y sucede es la misma cosa!


https://www.duolingo.com/profile/beto94182

País y pueblo es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/AlebrijeMx

Pasa y sucede se usan para lo mismo. Ambas respuestas deben ser aceptadas.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoPerro11

Pasa y sucede tiene el mismo significado en éste caso


https://www.duolingo.com/profile/JohnSaldar2

En varias ocasiones la pronunciacion no es buena y me han hecho cometer errores al escribir.


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio880323

Ocurre es sinónimo de sucede


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaTi588848

El diccionario de la RAE sinónimos acepta como sinónimos: suceder, ocurrir, acontecer, pasar


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigocab550005

Pasa y sucede son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/Stella627122

Que pasa es correcto!


https://www.duolingo.com/profile/Stella627122

Qué pasa que no toma los comentarios?


https://www.duolingo.com/profile/audreyhep82

Si lo ponéis como sugerencia, debería valer. Corta un poco el rollo, a la hora de estudiar, encontrarse con estos fallos...


https://www.duolingo.com/profile/Marlu183066

La crítica es la misma de todos mis compañeros. En España, se dice : " qué pasa ? " ; " qué sucede, qué ocurre, acontece


https://www.duolingo.com/profile/Marlu183066

En España se dice :" qué pasa ? ; " qué sucede ? ; qué ocurre ? : qué acontece ? Luego cualquiera de ellas ES CORRECTA. Los de Duolingo no saben español, saben lo que se habla en paises hispanoparlantes.


https://www.duolingo.com/profile/Riccardo1964

"¿qué pasa" o "¿qué ocurre" también son traducciones válidas; y de hecho se usan más en español castellano.


https://www.duolingo.com/profile/Lucy680777

En este contexto, pasa es sinónimo de sucede


https://www.duolingo.com/profile/Riccardo1964

"qué pasa" o "qué ocurre" deberían ser admitidas ya que se usan más en español

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.