1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "You have your book, we have …

"You have your book, we have ours."

Traduzione:Tu hai il tuo libro, noi abbiamo il nostro.

June 20, 2013

53 commenti


https://www.duolingo.com/profile/annalucarelli

come si traduce in inglese "i nostri"


https://www.duolingo.com/profile/JessyCottonCandy

Veramente si traduce solamente 'ours' :)


https://www.duolingo.com/profile/TatyG.1

Semplicemente Ours senza the


https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreC66

Ma va anche l articolo "the"?


https://www.duolingo.com/profile/Fatima68006

No pk the traduce il lo la gli i le


https://www.duolingo.com/profile/giovcap

Anche i nostri con the ours


https://www.duolingo.com/profile/comanliciu

The ours , così si dice


https://www.duolingo.com/profile/gennariniello

tu hai il tuo libro, noi abbiamo i nostri


https://www.duolingo.com/profile/PCarmelo

you have your book, we have ours


https://www.duolingo.com/profile/annalucarelli

come traduco "noi abbiamo i nostri" ?


[utente disattivato]

    Noi abbiamo i nostri = "i nostri" è un pronome possessivo (i pronomi sostituiscono un soggetto, che in questo caso è - i libri -, sottointeso) per cui si traduce con "ours". Quindi: "We have ours". Pronomi possessivi: mine, yours, his, herS, its, ourS yourS, theirS Aggettivi possessivi: my, your, his, her, its, our, your, their


    https://www.duolingo.com/profile/jonny9090

    se vai su google translator "i nostri" si puo tradurre in "our"o"ours"
    comunque si scrive "we have ours"


    https://www.duolingo.com/profile/SilvioSini

    Solo che our è aggettivo possessivo, mentre ours è pronome possessivo


    https://www.duolingo.com/profile/Annamaria-19

    Ho tradotto "voi avete il vostro libro, noi abbiamo i nostri" e me l'ha dato corretto. Non ho ancora capito la differenza tra TU HAI e VOI AVETE e tra IL NOSTRO e I NOSTRI. Come si distinguono le due cose?


    https://www.duolingo.com/profile/MI_Claudia

    Va ad intuizione, dipende dalla frase :)


    https://www.duolingo.com/profile/eleonoracalabre

    Hhhaaa nn ho capito:-(((((


    https://www.duolingo.com/profile/JonnyGenovese

    Non credo di aver dato la risposta sbagliata.


    https://www.duolingo.com/profile/francicp

    ho scritto per sbaglio ha invece che hai


    https://www.duolingo.com/profile/parwinder.1

    Tu hai il tuo libro noi abbiamo il nostro


    https://www.duolingo.com/profile/Ivan869

    E che, ho dimenticato la virgola ed è errore


    https://www.duolingo.com/profile/serri04

    Ma poi book a me l ha dato come errore . C era scritto io leggo un libro dovrebbe essere giusto o no ???


    https://www.duolingo.com/profile/colacinora

    Non c'era scritto io leggo un libro. Book e giusto magari hai messo un altra lettera e quindi ti ha dato errore


    https://www.duolingo.com/profile/chrisimaria99

    io non capico perche dicono in unaltro modo


    https://www.duolingo.com/profile/fmc28

    Perché "tu hai il tuo libro, noi il nostro" è sbagliato?


    https://www.duolingo.com/profile/Flory857047

    Ripetendo di continuo la fraze, mi fa passare la voglia, per favore fatte qualcosa mi dice che le risposte sono giuste, non capisco perché ripetono alla nausea le frasi


    https://www.duolingo.com/profile/MeryonCapo

    Perché suo al posto tuo non va bene?


    https://www.duolingo.com/profile/marika883740

    Non ho capito la grammatica, che in questo corso non viene spiegata, se riesco a fare quasi tutti gli esercizi e perche ho gia fatto alcuni corsi di inglese. Potete spiegarmi il significato di: ours, yours, e di mine?


    https://www.duolingo.com/profile/ladygiorgy

    La risposta. giusta è :"Tu hai il tuo libro, noi abbiamo il nostro ☺


    https://www.duolingo.com/profile/Giulia812356

    Tuo non me l'aveva messo tra le opzioni!


    https://www.duolingo.com/profile/bonsi77

    La traduzione é sbagliata


    https://www.duolingo.com/profile/carlo599338

    Perché voi avete i vostri libri è sbagliato?


    https://www.duolingo.com/profile/GiorgioOmb

    perché tu hai il vostro libro non va bene?


    [utente disattivato]

      io ho scritto " Tu hai il tuo libro il nostro" e me lo ha dato corretto quando si scrive Tu hai il tuo libro, noi abbiamo il nostro. È matto?


      https://www.duolingo.com/profile/tina306497

      Perché dice che e sbagliata? Forse per la virgola?


      https://www.duolingo.com/profile/Felix79723

      Mi da errore tu hai il tuo libro, noi abbiamo i nostri. Come mai?


      https://www.duolingo.com/profile/Irene720427

      Come si traduce allora?


      https://www.duolingo.com/profile/Jannethvil5

      Ma per che?? L'articolo Il, non è sottointeso?


      https://www.duolingo.com/profile/walter213265

      "you" è anche 2 persona plurale (voi), quindi nessun "piccolo errore" anzi comparendo dopo la virgola la prima persona plurale(noi) a me come ad altri potrebbe venire spontaneo usare la seconda persona plurale, cosa che tra l'altro compare nella frase se mettiamo il cursore su you


      https://www.duolingo.com/profile/Anna859510

      Non sono italiana, sbaglio dei articoli


      https://www.duolingo.com/profile/Luciano766686

      "Voi avete i vostri libri" dovrebbe essere ugualmente corretto, e invece me lo da come errore


      https://www.duolingo.com/profile/America403713

      Ho scritto tu hai il suo libro... your non è anche suo?

      Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.