"Cosa fai per divertimento?"

Traducción:¿Qué haces por diversión?

October 22, 2014

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Mel-Aria-Poka

"Qué haces para divertirte?" quizás podría ser otra opción.


https://www.duolingo.com/profile/M6452996

Creo que deberia ser valida "Que haces para divertirte"


https://www.duolingo.com/profile/nda903552

Por diversión = para divertirte


https://www.duolingo.com/profile/mimma12

"fai"= presente del verbo "fare". Cosa fai per divertimento?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Acabo de corregir esta traducción... muchas gracias :)


https://www.duolingo.com/profile/GustavoBio11

En español jamás se usa "que haces por diversión" Lamentablemente este curso termina haciendo que aprendas mal el idioma


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Entonces para que sigues haciendolo?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.