"I have had my permit since October."

Traducere:Eu am permisul meu din octombrie.

October 22, 2014

17 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/ValeriuAbajer

...corect mi se pare..eu aveam'' sau ..eu am avut''


https://www.duolingo.com/profile/Gil286493

It is a mistake


https://www.duolingo.com/profile/Horea6969

In niciun caz nu se traduce la timpul prezent!


https://www.duolingo.com/profile/DianaBuse

La timpul prezent? Nu prea cred


https://www.duolingo.com/profile/ArmandCONST

I have my permit since October.....cum se traduce atunci?


https://www.duolingo.com/profile/Maria302317

Eu avusesem...?este mmcp


https://www.duolingo.com/profile/Anca190399

Nu răspunde nimeni? Si mie mi se pare că este mmcp


https://www.duolingo.com/profile/Aly231266

I have had my license since October???


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaSt942339

Nu este la pezent- corect Eu am avut


https://www.duolingo.com/profile/IonGrozav

have had nu este la prezent !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Elena674459

Traducerea lui peşte


https://www.duolingo.com/profile/VladPanoiu

Nu am inteles ce spunea...


https://www.duolingo.com/profile/Sofia511139

De acord cu Horea 6969.


https://www.duolingo.com/profile/virgil_48

Nu mai citeste nimeni comentariile acestea?


https://www.duolingo.com/profile/Dorin4926

Se impune o explicatie... pentru incercarea de a noanta o exprimare mai sofisticata....


https://www.duolingo.com/profile/VladimirNi11839

Of, nu stiu gramatica

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.