1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The season ends in December."

"The season ends in December."

Tradução:A temporada termina em dezembro.

October 22, 2014

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Erweek

Eu sei que voce lembrou daquela serie que vc assiste (͡° ͜ʖ ͡°)


https://www.duolingo.com/profile/sorin171

Pessoal, por que nesse caso utilizamos o ENDS? e não end? é por causa da regra do SHE/HE/IT utilizando o S no verbo? Tipo: I eat He eats


https://www.duolingo.com/profile/Pablo_Aguiar7

Exato. Se substituirmos "the season" por algum subject pronoum, usaríamos os da 3ª pessoa (He/She/It). E como você muito bem citou, deve se usar o "s" no verbo, fazendo "end" virar "ends".


https://www.duolingo.com/profile/Neaptour

No caso seria It, se estivesem se referindo a ela por algum motivo. Ex: --Você toda a 3a temporada? -Yes, it ends in december.


https://www.duolingo.com/profile/natiom

eu não entendi, no caso onde teria o HE/SHE/IT? nao se refere a ele ou a ela... ou entao o season se refere a it? não entendi


https://www.duolingo.com/profile/DilmaAlmeida

finda, termina, acaba sinônimos


https://www.duolingo.com/profile/Rui-2015

A estação se encerra em dezembro. O verbo encerrar é transitivo direto, portanto necessita de um objeto direto. Algo ou alguma coisa deve ser encerrada e, no caso, é a própria estação. Por este motivo, o pronome SE deve ser incluído nesta oração para que ela fique completa.


https://www.duolingo.com/profile/laripaes2

eu coloquei epoca :(


https://www.duolingo.com/profile/Ko929tcl

finda igual a termina ou acaba


https://www.duolingo.com/profile/LMachad.

findar, terminar, acabar são válidos neste caso


https://www.duolingo.com/profile/donaldosantosjr

termina = finaliza.. Como a estação finaliza por ela mesma, finaliza-se. Falta acrescentar esta alternativa de tradução.


https://www.duolingo.com/profile/LordCrisv

A temporada se encerra em dezembro...ta errado?


https://www.duolingo.com/profile/EdsonNasci3

usei para variar no lugar de termina a palavra finda.Consideraram errado, DISCORDO!


https://www.duolingo.com/profile/guilhermenarbona

Já é o terceiro exemplo que eu vejo apenas usando ''end'' e não ''finish'' repare nos exemplos para aprender http://www.grammarnet.com/ghtml/differ/end_finish.pdf


https://www.duolingo.com/profile/GeovaneMatos

Obviamente que seria mais lógico traduzirmos season por temporada se o assunto fosse filmes, seriados ou similares. Se o assunto fosse estação do ano, melhor seria estação mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/JaneFontan

como assim a temporada completa??? Se fosse assim deveria ser the whole season in december --


https://www.duolingo.com/profile/JoaquimJr53

"a estaçao finda em dezembro", tambem está certa


https://www.duolingo.com/profile/Maluicm

Também coloquei assim mas não aceitou... :(
Duolingo só aceita "acaba", não aceita "finda". Alguém pode me ajudar a entender? Obrigada.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.