1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Lui ha lasciato la fidanzata…

"Lui ha lasciato la fidanzata senza pagare per la cena."

Traduzione:He left the girlfriend without paying for the dinner.

June 20, 2013

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/musamusona

perchè dopo le preposizioni si usa la forma -ing senza pagare = without paying cambia la costruzione rispetto all'italiano


https://www.duolingo.com/profile/madip

perchè paying e no to pay? chi mi aiuta a capire?


https://www.duolingo.com/profile/robber89

Perché si mette "for"? Non si può tralasciare: He left the girlfriend without paying the dinner.


https://www.duolingo.com/profile/for-you

anch'io vorrei sapere perchè si una -paying e non pay

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.