"Idonothaveanything."

Übersetzung:Ich habe nichts.

Vor 4 Jahren

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/Quadanuss

Ich habe das mit "Ich habe nicht alles" übersetzt, weil ich mir überlegt habe, dass man "Ich habe nichts" mit "I have nothing" übersetzt. Kann mir da jemand den Unterschied erklären?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ScottWood2
ScottWood2
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

"I have nothing" und "I do not have anything" sind Synonyme.

"Ich habe nicht alles" übersetzt man mit "I do not have everything".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ValentinaK906566

Quadanuss, war deine Antwort falsch? Ich denke, dass deine Antwort vom Inhalt richtiger ist.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Ranu_CT

Ich habe überhaupt nichts.

Könnte man noch ergänzen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/M42T

Stimme zu.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Bitte alternative Übersetzungen und Fehler aller Art nicht hier melden, sondern nur den Meldeknopf benutzen. Danke!

https://www.duolingo.com/comment/3203515

Browser:

Android:

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Ranu_CT

Ok. Das war jetzt deutlich. :) Danke. Werd ich beim nächsten Mal tun.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/didi273868

Ich hab' gar nix ;-)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/bibinka10
bibinka10
  • 25
  • 25
  • 25
  • 683

Wird die Form "I do" verwendet, ist es eine stärkere Betonung. Zum Beispiel "I love you" und " I do love you" man könnte im Deutschen sagen "Ich liebe Dich" und "Ich liebe dich wirklich" oder ich liebe dich sehr. Von der Bedeutung her gesehen.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Braunbaer99

Anything ist nicht “nichts“, sondern “etwas, irgendwas, irgendetwas, ...“. Nothing ist “nichts“

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/margusoja

Im Allgemeinen ist das richitg, aber Verneinung macht es kompliziert. Du kannst nicht "not nothing" sagen, daher wird "nothing" mit "anything" ausgetauscht. z.B. "I can not see anything" ist richtig und "I can not see nothing" ist bloß falsch..

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MartinHimm

Laut Google Translator wird der Satz "I do not have anything" mit "Ich habe nichts" und mit "ich habe nicht alles" übersetzt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ValentinaK906566

Ist doch richtig.

Vor 1 Monat
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.