Is this synonymous to "Don't you need to prepare?"
"Do you not need to prepare?" This is shorter and means the same thing. Oh, I see H Butler makes the same point. Should be accepted.
What is the difference between voorbereiding and bereiding?
Voorbereiding is preparation in general, bereiding is preparation of a meal. E.g. I do the preparations for the preparation of the meal = Ik doe de voorbereidingen voor de bereiding van de maaltijd.
Were we not taught that it is better to use "hoeven... geen" rather than "hebben... geen... nodig" when expressing the lack of need. So, shouldn't the sentence instead read "Hoeven jullie geen voorbereiding?"
Don't you not accepted?