Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Cambiano i governi, ma la musica è la stessa."

Traduzione:Governments change, but it's the same old tune.

3 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/lorena.stu

Avevo messo istintivamente "governments" poi mi e' venuto il dubbio e sono andata a vedere il suggerimento. Ma perché ti suggerisce govern (al plurale suppongo sia esatto governs), e poi ti dà errore indicando cone esatto "governments"?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaCater10813

Ho considerato il suggerimento

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/sissiireneincal

Anche a me ha dato sbagliato e poi quando ho usa damages ha detto che era esatto quello che prima mi ha dato sbagliato .Andremo al manicomio????

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/FaustaPanc

E così me lo corregge in "the governments change"!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Roby03061

Concordo con roby666

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MrDear1

Perché il the prima di music?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/84roby666

Perche non: change the governaments?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Carlotta740600

Sono molto confusa perché ho tradotto la seconda parte della frase but theusic is the same... E non lo accetta

2 mesi fa