Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"That yellow sponge is for my friend's kitchen."

Traduzione:Quella spugna gialla è per la cucina di mio amico.

5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/lois55

ma in italiano non si dirà mai di mio amico, ma di un mio amico

5 anni fa

https://www.duolingo.com/karlrotto

ho segnalato l'errore

5 anni fa

https://www.duolingo.com/sciok72

tuttavia, se si scrive: "quella spugna gialla è per la cucina del mio amico" lo considera corretto ed in italiano lo è :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AngeloGeno3

Non DI, ma DEL mio amico. 'Sti 'nglis faci 'nu pok schif. (Esperanto dei dialetti " by south Italy ").

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/Emanuele35

Hanno sbagliato in italiano è sgrammaticata la frase da loro proposta infatti si traduce Quella spugna gialla è per la cucina del mio amico

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ciccio944313

Spugna gialla per cucina di mio amico , spaco botilia mazo familia

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Tattico

A me invece di dire che non ho usato il genitivo sassone mi dice che non ho usato il plurale! Boooooooo qualche luminare sa dirmi perché?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mgirotto2

Io direi che è per la cucina del mio amico

4 anni fa

https://www.duolingo.com/EnricoPrez2

Ho scritto: del mio amico e mi da errore!

19 minuti fa