Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"That yellow sponge is for my friend's kitchen."

Traduzione:Quella spugna gialla è per la cucina di mio amico.

0
5 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/lois55

ma in italiano non si dirà mai di mio amico, ma di un mio amico

12
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/karlrotto

ho segnalato l'errore

9
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/sciok72

tuttavia, se si scrive: "quella spugna gialla è per la cucina del mio amico" lo considera corretto ed in italiano lo è :)

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Emanuele35

Hanno sbagliato in italiano è sgrammaticata la frase da loro proposta infatti si traduce Quella spugna gialla è per la cucina del mio amico

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ciccio944313

Spugna gialla per cucina di mio amico , spaco botilia mazo familia

2
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Tattico

A me invece di dire che non ho usato il genitivo sassone mi dice che non ho usato il plurale! Boooooooo qualche luminare sa dirmi perché?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/mgirotto2

Io direi che è per la cucina del mio amico

0
Rispondi4 anni fa