"Itheann na mná."
Translation:The women eat.
Do I find out later on how "mná" becomes the plural of "bean" or did I miss something?
I think of it as bean became mbeana which became m(bea)na which is probably inaccurate but it helps me remember it
Is it just me or does she pronounce mna in an odd way? I'm sure when I was in school we pronounced it "na mnaaa". I know that pronunciation of Irish varies depending on the region. I grew up in Leinster. It sounds to me like she says "na mraa"!
Abosulutely. Down here in Kerry is "mnaa" too. Maybe it's pronounced like "mraa" in Connaught.
It's an "r" sound in Connacht and Ulster. It's an "n" sound in Munster, and the vast majority of teachers in Irish schools follow the written pronunciation, so most people learn it in school as mná (the phrase Mná na hÉireann is fairly well known).