"You ate at the restaurant."

Tradução:Você comeu no restaurante.

June 20, 2013

32 Comentários


https://www.duolingo.com/mariajpa

O correcto na tradução portuguesa é "tu comestE" e não "tu comesteS"!!!

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/vivisaurus

Por favor reporte erros/sugestões diretamente ao duolingo para que eles possam corrigir. =)

January 12, 2014

https://www.duolingo.com/jessicarios1011

Como diferenciar a pronuncia de ate e eight?

February 1, 2015

https://www.duolingo.com/nicodemospb

Geralmente algumas pronúncias são iguais, você terá que diferenciar pelo contexto.

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/JoaoDP00l

Depende da sua pronuncia. É a mesma coisa que "two" e "to". Você pode diferenciar dus pronuncia.

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/tumeni

o correto é: você comeu no restaurante. simples.

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/luismrps

voce se for no brasil, cá por portugal é tu comeste, eu tu ele nós vós eles

October 3, 2013

https://www.duolingo.com/LordMorpheus

Na verdade, aqui no sul do Brasil (Rio Grande do Sul) é um pouco usual "tu comeste". Eu traduzi dessa forma, até porque queria testar se o Duolingo aceitaria. Ele acaba dando resposta como se fosse na terceira pessoa do plural, no pretérito perfeito do indicativo. Ou seja, "vós comestes". Agora, na língua falada aqui no sul, a gente usa "tu comeu", da mesma forma que com o "você". Até vou conjugar o "tu" com a forma mais usual pra ver se o Duolingo dará como certo ou errado. :)

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/narsas

tu comestes em portugues não existe, o correto é tu comeste

September 11, 2013

https://www.duolingo.com/Weilla_Reis

Comestes não existe!!!!

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/Helena_Sofia

Comestes = ERRO!!!! Vós comestes = Correcto

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/Snarux

-.-' "Tu comeste no restaurante."

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/beatrizpelomundo

Tu comeste no restaurante (português de portugal)

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/Zerox2015

A pronuncia de ate é a mesma do 8 em inglês? Isso pode complicar na conversação.

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/MOLLERG

Sim, a pronúncia é igual. Existe uma piada infantil com o fato de "eight" e "ate" terem a mesma pronúncia: Why 6 is afraid of 7? Because 7, 8, 9. (seven ate nine) :-)

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/RubemVinicius7

Kkkkkkkkkk Que legal (^_^)

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/ErisConcei

Pessoal" se vocês prrstarem atenção irão ouvir que: a pronúncia de ate e eight o som no final é bem diferente!

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/FelipeVice5

É muito difícil perceber o "the" na frase ou sou eu que estou surdo?

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/ludikf

É porque o at e o the acabam se tornando uma palavra só durante a pronúncia. Isso acontece por causa do t mudo no at, seguido do t de the.

Daí acaba dando impressão que se diz só o at. Mas cuidado, o t mudo do at não tem tanto som assim. Ele quase não aparece na maioria das vezes. Se você evidenciar muito o t, sua pronúncia pode ficar estranha. ;)

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/caua_chagas

Isso acontece sempre que uma palavra termina em consoante e próxima começa com consoante também. De mesmo o uso dos artigos "A" antes de palavras que comecem com SOM (não é a letra) de consoante e "An" para SOM de vogal... Quando uma palavra termina em consoante e a outra começa com consoante, a solução sonora é fazer a consoante da primeira palavra ser pela metade ou quase nula. Quando uma palavra termina em consoante e próxima começa com vogal, o som da consoante se junta com a vogal

Ex: 1) Good Morning O som da letra "D", que termina a primeira palavra, fica cortado, quase não sai o som.

2) Good Afternoon

Aqui, apesar de ser a mesma palavra do caso 1, o som da letra "D" fica mais evidente e se junta com a vogal da outra palavra. Fica como Goofternoon

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/Jackgba

Eat e ate tem o mesmo som? Eu não percebi diferença

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/JoaoDP00l

Nao man. "Eat : iit" e "ate : êith"

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/FCFerreiras

"tu comeste", e não tu comestes! Será correto dizer "vós comestes"

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/ErisConcei

Eu acho que vocês estão querendo ao pé da letra

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/ederpires1234

You eat at the restaurant. Nao entendi, quando devo usar o eat ou ate. Me ajudem please

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/ludikf

Eat está no presente, e ate está no passado.

You eat = Você come.

You ate = Você comeu.

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/TiagoSilva163476

A palavra veio escrito errada. Ao inves de "eat" veio "ate"

November 5, 2016

https://www.duolingo.com/Lucas873904

Ele marcou "você" como um erro kkkk tem que rir mesmo.

May 5, 2017

https://www.duolingo.com/dartuss

Parece que esta sendo dito: you ate that the restaurant

June 30, 2017

https://www.duolingo.com/DanilodeSo8

A palavra esta aparecendo "ate" ao inves de "eat".

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/mjgdfs

eu comi -tu comeste- ele comeu-nós comemos -vós comestes-eles comeram. Só tem s na segunda pessoa do plural.Não aceito a correção!

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/idair8

You eat at the restaurant.

March 31, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.