"No sabía cuando habría llegado."

Traducción:Non sapevo quando sarebbe arrivato.

October 23, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Napaires

La traduzione non potrebbe essere anche: "non sapeva quando sarebbe arrivato"?

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/itastudent

Certamente... Ora anche questa traduzione viene accettata dal gufo.

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/mpgvictorio

pues no acepta "non sapeva"

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/Cristina462976

¿Por qué no acepta "quando sarebbe arrivata" ?

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/CynthiaGrueso

ciao! ¿cómo están? mi nombre es victoria y estoy creando un grupo de whapssap para practicar el italiano, los interesados pueden darle clic a este link https://chat.whatsapp.com/6txsnsu3jlD9GTrXtDwEPO y así podremos compartir conocimiento, grazie mille

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/RubenSaquetti

En español, si no usamos el pronombre, puede ser tanto ÉL como ELLA. Pueden explicarme por qué no aceptan también la opción ... SAREBBE ARRIVATA ?

October 17, 2017
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.