"He will have decided to swim."

Fordítás:Addigra már el fogja dönteni, hogy úszik.

3 éve

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/tango.mo
tango.mo
  • 25
  • 1687

Valahova nem-e lehetne elhúzni már ezekkel a hülye mondatokkal majd addigra?

3 éve

https://www.duolingo.com/CoolKoon

Igen, szerintem se feltétlenül kell az "addigra"

3 éve

https://www.duolingo.com/szabob74

A Future Perfect Tense nekünk magyaroknak nehéz nyelvtani probléma, a fordítása , még ha értjük is a mondat mondanivalóját, magyarra fordítani nehéz, mert több féle fordítási alak létezik. " A Future Perfect-et magyarra jövő idővel, ill. az ezt helyettesítő jelen idővel, ritkábban múlt idővel fordítjuk, ezeket legtöbbször a cselekvés befejezettségét kiemelő "már" határozószóval kiegészítve. I will have learned már tanulsz." Báty-Véges Angol nyelvkönv (1956) Ez csak egy példa, a fent nevezett szerző tovább leírja az igeidő különböző használatát , magyar példákkal, ilyen kifejezéseket használ a fordításban mint: már, akkorára, mire, lesz.

http://www.angoltanszek.hu/TUT/tut.php?tid=333

Ez egy másik internetes forrás, amit megnéztem. Itt is sok esetet sorol fel, ezekre konkrét magyar fordítással. Lehet keresni, tanulni. Szerény véleményem, hogy a DUOLINGO csak egy konkrét fordítási esettel foglalkozik ( addigra/ ez szerintem megfelel az akkorára-val) a sok lehetőség közül, megkönnyítve a tanulásunkat, ízelítőt adva az angol nyelvtan összetételéről.

2 éve

https://www.duolingo.com/MartonGeza

az "addigra már", vagy "akkorra már" nem használatos a magyarban, hiszen a szöveg környezetéből kiderül, hogy azt a döntést természetesen hamarabb hozza meg az ember, mielőtt ténylegesen elmegy úszni.

3 éve

https://www.duolingo.com/SallyBarrett

ez az addigra egyáltalán nem helyes kifelyezés

3 éve

https://www.duolingo.com/LadislavN

"El fogja dönteni, hogy úszni fog." Nem volt jó. Miért?

3 éve

https://www.duolingo.com/C.Gabor

"Addigra már el fogja dönteni, hogy úszik majd." írtam és nem fogadta el. Egész eddig nem írtam oda a "majd" szót csak ennél. Pont ezt az egyet nem fogadja így el. Murphy.

3 éve

https://www.duolingo.com/evairenpinter

A jövő időt itt a "fog" szócskával fejezik ki, így a "majd" már felesleges.

2 éve

https://www.duolingo.com/DianovicsL

Szerintem az ilyen mondatok végére a magyar odateszi az -e betűt: el fogja donteni, hogy úszik-e. (Igen vagy nem) Ha meg biztosan úszik majd, akkor: Addigra már úgy fog dönteni, hogy úszik.

2 éve

https://www.duolingo.com/SzabCsaba9
SzabCsaba9
  • 25
  • 6
  • 4
  • 2
  • 398

'Addigra' -miert ragaszkodik ennyire ehhez?

2 éve

https://www.duolingo.com/marci83

addigra el fogja dönteni hogy úszik-e ez miért nem helyes?

2 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Pocsék egy anyagrész.

1 éve

https://www.duolingo.com/GrgSzabolcs

azt nem értem hogy a decided az múlt idő nem ? Én azt irtam : addigra eldöntötte hogy úszik ! nem volt jó.

1 éve

https://www.duolingo.com/wolpone
wolpone
  • 20
  • 596

...ezek a mondatok arra jók, hogy nehogy véletlenül jól érezzük magunkat...:))

11 hónapja

https://www.duolingo.com/MihlyLszlH

Kedves Duolingo.....addigra kicsit jobban kellene figyelni a magyar fordításokra is....

6 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.