"Laragazzacolvestitorosso"

Traducción:La chica con el vestido rojo

Hace 4 años

22 comentarios


https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

Favor explicarme cuando se usa "col" y cuando "con il"... (vestito rosso) y otros ejemplos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sil.Harriett

Se puede utilizar cualquiera de las dos, los italianos tienden a abreviar bastante, lo que sería como una contracción en Inglés, como cuando dicen "He is" o "He's", es lo mismo.

Con il = Col

Saludos! :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Raikenzio

no lo puedo asegurar, pero creo que con il no existe, por ahora nunca me ha salido, lo que si me apareció fue con LA.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Marquit023

Si existe, pero se recomineda usar col, es extraño verlo pero es igual de valido, mas q nada para agilizar la platica ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ManuelCasa559122

La ragazza col vestito rosso dal film "La lista di Schindler"... :')

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AugustoLazzaro

Tambien la de Matrix

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ValeeArevalo

Chi parle Italiano ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/francobob

Io non

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/anasola0

Cuando emplear" col " y cuando " con "

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Zeraven09
Zeraven09
  • 14
  • 12
  • 9
  • 2

Con=Con. Col=Con el-

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/anasola0

clara respuesta. Grazie

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Zeraven09
Zeraven09
  • 14
  • 12
  • 9
  • 2

Prego ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/angelicalo321109

Por qué no me aceptó "niña" En español se puede decir niña o chica.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 331

Niña es bambina

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Materazzi_23

Clara referencia a la película "Matrix"

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Daniel676363

se puede decir niña

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ricardozamoras1

no estoy de acuerdo pues col puede ser también "con" solamente

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/joseandres535193

Usamos "con" cuando una cosa es suelta por ejemplo: pasta con tomate es pasta con pomodoro.

Pero si fuera pasta con el tomate ponemos:pasta col pomodoro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FranciscoA727986

No sería "pasta al pomodoro..." ? Bueno supongo q es caso especial, ya q es comida.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Daniela103166

por que toman como incorrecto si escribimos niña en ves de chica Que no es lo mismo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/M.parlange
M.parlange
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8

traduje «la chica del vestido rojo» y no lo aceptó. Sin embargo, es así como se dice en español. Lo informé

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 331

La traduccion no es correcta. Es parecida pero tiene dos preposiciones distintas, y lo suyo es traducir acorde a la correspondiente

Hace 3 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.