"Private parties"

翻译:私人的聚会

4 年前

10 条评论


https://www.duolingo.com/bigdaddy999

私人宴會,被評錯誤

3 年前

https://www.duolingo.com/michaelling83

感觉宴会应该是a diner party吧。另外总觉得宴会强调的是,是一种比较正式的午/晚宴餐会,而party涵盖的范围应该更广泛一些。

3 年前

https://www.duolingo.com/CFJl

party为什么要复数?

3 年前

https://www.duolingo.com/michaelling83

在这里的话不一定非要使用复数形式。但是如果用单数的话,英文应该是

a private party

3 年前

https://www.duolingo.com/liyaSu

请教private 与 personal都是私人的意思,它们分别怎么用呢?谢谢!

2 年前

https://www.duolingo.com/michaelling83

我觉得personal最好不翻译成”私人的”,而应该是“个人的”。例如:In my personal opinion, it is wrong that he has his private jet. 我个人的意见是,他拥有私人飞机是不对的。

2 年前

https://www.duolingo.com/liyaSu

非常感谢师兄,赞赞

2 年前

https://www.duolingo.com/AndyChen558499

私下的宴會

3 年前

https://www.duolingo.com/liyaSu

请教各位private 与 personal都是私人的意思,它们分别怎么用呢?谢谢!

2 年前

https://www.duolingo.com/1032628278

私人聚会。错误?

1 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!