I didn't write down the name of the person who made this comment (on a different discussion) about the difference between "spiller" and "leger":
"Spiller is playing structured games like board games, or sports, while leger is more like free play outside, running around, or what animals do."
Nice. That's a differentiation I miss in other languages. In Portuguese (my native language), we've got "jogar" to at spille and "brincar" to at lege. :)
There's a weird T sound being added to the beginning of the word "Hundene" here, and I just wanted to say that it's a glitch by the pronunciation software.
It's still there. But thanks for explaining that it is a software glitch. ( I thought it might be a glitch in my brain!)