"It is a living chicken"

Tradução:É uma galinha viva

June 21, 2013

63 Comentários


https://www.duolingo.com/walisondfd

Por que "living" fica VIVO e não VIVENDO?

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/Dan_el3

Living além de representar o continuos (verbo + ing) é por si só um adjetivo: vivo, assim como annoying (perturbador), alarming (alarmante), surprising (surpreendente), interesting (interessante)... Todos esses são adjetivos como qualquer outro adjetivo: beautiful, fat, clean, dry, durty... A diferença é que adjetivos terminados em ing foram derivados de verbos. Algumas palavras terminadas em ing só é adjetivo quando vem antes de um substantivo. Ex:

  • It is a living turtle. (É uma tartaruga viva.) [living = viva = adjetivo]
  • She is living here. (Ela está morando aqui.) [living = morando = verbo continuous]
  • An animal living... (Um animal vivendo...) [living = vivendo = verbo continuous]

Outro exemplo:

  • She is a interesting woman. (Ela é uma mulher interessante.) [interesting = interessante = adjetivo]
  • She is interesting. (Ela é interessante.) [interesting = interessante = adjetivo]
  • Continua sendo adjetivo assim como: She is beautiful. (Ela é bonita.) [beautiful = bonita = adjetivo]
April 18, 2014

https://www.duolingo.com/AnaNeryAlv

Maravilhosa a explicaçao. Eu ja fiz o curso todo tres veze agora estou so na malhaçao todos os dias e fixando estes detalhes graças a generosidade de alguns aqui q sabem muito e ajudam aqueles q sabem menos. So ontem atraves de um comentario entendi a diferença entre true e truth e agora entre living verbo e living adjetivo. Muito obrigada

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/edertuler

Show. Living and learning

August 28, 2014

https://www.duolingo.com/katiaguara

Gostei da clareza na explicação.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/dragongeferson

Cool!

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/edi.vidal.

Valeu dan. Exelente explicação.

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/walisondfd

Great! Thanks. :)

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/EugenioJun1

Cool!

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/RaquelCurc

Thank you very much

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/wellington-

Thanks. Good explanation !

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/liliamfdm

Ótima explicação! !! Muito obrigada

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/kmylaf

Muito bom!!

September 9, 2014

https://www.duolingo.com/isadoravia

And way not alive?

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/PeterStockwell

A frase em inglês é estranha.

The chicken is alive é mais comum.

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/ArthurTFJ

Muito bom! Só preciso praticar, é difícil de gravar pra mim.

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/netodirceu

Pessoal, o sufixo "-ing" não é apenas utilizado como gerúndio. Pode ser também adjetivo (como nessa resposta), substantivo (feeling, learning, cleaning), sujeito da frase (Studying English is great! = Estudar inglés é ótimo!) e após uma preposição (I am interested in studying English in England.)

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/Renatinha001

"It is a living chicken" por que fica uma galinha viva? sendo que living nao é vivendo?

August 6, 2013

https://www.duolingo.com/rafes

living como adjetivo é vivo, como verbo, vivendo!

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/igoraraujocosta

Assim como "interesting" ou "advertising", quando você coloca "ing" no final, vira adjetivo... eu acho =X

September 3, 2013

https://www.duolingo.com/thayziag

Corrigiram. Aceitaram "É um frango vivo".

September 14, 2013

https://www.duolingo.com/ChristianRBS

Alguém explica o porquê desse "living", e não "live".

January 7, 2014

https://www.duolingo.com/GilbertoFerro

Aí eu passo as outras lições todas escrevendo chicken = frango e nessa lição eles não aceitam, era só o que faltava.

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/tamoura90

"É um frango vivo" não estaria certo?

June 21, 2013

https://www.duolingo.com/cristyle

É um frango vivo não está certo???? ¬¬

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/Tanialma

eu acho que " é um frango vivo" estaria certo sim.

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/Dsillver

Isso um erro de tradução do site. "É um frango vivo" também está correto!

June 29, 2013

https://www.duolingo.com/OlivieriSandra

chicken também é galinha, assim como HEN e FOWL

January 7, 2014

https://www.duolingo.com/vilmarte

Great explanation

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/WesleySG

pq a traduçao fica melhor depois q nós erramos ¬¬

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/AnneEly

uma galinha esta vivendo ... eu coloquei isso .... nem falo nada hahaha.... galinha viva = living chicken? aff nunca iria acertar

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/MarcelaQdS

Eu coloquei que é uma moradia de galinha HUEHUHHEUHE' fico surpresa depois que vejo a traduçao...

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/XimenaM589

es un pollo vivo

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/dirceujls

Quando "clicamos" na palavra "living", o pop up nos mostra as opções "morando", "sustento", habitando"!

December 5, 2014

https://www.duolingo.com/isadoravia

Way not alive?

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/MarceloOAZ

Você quis dizer "Why"?

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/davi08medeiros

Gente é a 4 vez seguida que só estudo no duo mas acredita que eu não sei o que um sufixo !!!!!!!! Alguém me explica desde já grato ^_^ ;-) :-)

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/davi08medeiros

THEJCMARINHO Vivendo e Aprendendo é o colégio q eu estudo

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/AlexandreFerreir

living = vivendo ou viva(o) ?

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/rafes

ambos, mas, nesse caso, viva(o) :D

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/jefersonB.1

A minha vó iria quebrar o pescoço dessa galinha viva pra fazer o almoço. "It is a die chicken."

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/joaopedro.421992

Seria bom melhorar a pronuncia da frase! Quando ela fala "a" parece que esta falando "e"

November 30, 2014

https://www.duolingo.com/MBrigati9

Gente, sempre que tem " it is" eu coloco "isso é"… está mesmo errado?

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/MarceloOAZ

De certa forma, sim. O "It" está na frase porque não existe frase em inglês sem sujeito ou com sujeito oculto. Pra que fosse exatamente "Isso é..." teria que haver um pronome demonstrativo em inglês (como "this", "that", "theese" e "those").

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/geraldo138384

Estou escrevendo corretamente,mas estão acusando erro,oque fazer.

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/TaynaMayara

What I find funniest chickens, it is when kill, and the cutting head, and the other part of the body meche, it's funny and weird!...

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/valentine.games

Porque não se pode escrever a galinha e viva ou ela é uma viva galinha

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/matheus_vitorf

Eu coloquei: É uma vida de galinha. kkkkkkk

October 14, 2016

https://www.duolingo.com/Aluno789

Como seria "É um viveiro de galinhas."?

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/TulioBassoli

Pq não "its a alive chicken"?

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/emeyr

A frase certa:

The chicken is alive. -> It is a live chicken.

O uso de "living chicken" soa estranho.

http://tinyurl.com/hm5y38f Amazon sells "live" crickets. (grilos)

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/GraziCosta4

"Chicken" Não é o Frango Já Morto?

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/almir.c

Por que não " ela é uma galinha viva"?

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/cristiano150248

Entao aqui pode ser ela é uma galinha viva?

March 16, 2017

https://www.duolingo.com/Josenelma

Exelente

March 16, 2017

https://www.duolingo.com/LucasNasci428176

Eu nao posso usar "Esta é uma galinha viva" ao inves de "É uma galinha viva"?

March 27, 2017

https://www.duolingo.com/adilsondias33

Very nice!! Thanks.

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/Isadora544272

Por quê ele não aceita "ISSO é um frando vivo"?

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/karensipol
October 23, 2017

https://www.duolingo.com/PedroCorre258808

Nesse caso é "a" ou "an"? f Fiquei meio confuso.

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/PedroCorre258808

Please, help me

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/Marcos-Oliv

Very good

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/Larissa177260

Adorei a explicação.

February 18, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.