1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Hun præsterede at drikke en …

"Hun præsterede at drikke en hel flaske vin en time."

Translation:She managed to drink a whole bottle of wine in an hour.

October 24, 2014

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/hetkwaad

Why is 'an entire bottle' wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Xneb
Mod
  • 57

It isn't wrong, so I've added it now


https://www.duolingo.com/profile/FranLagrif

Those are rookie numbers.


https://www.duolingo.com/profile/Goldquiver

Sounds like my mother


https://www.duolingo.com/profile/-HKBK-

Would 'en hel flaske af vin' be incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/Mags894617

the last two letters of drikke are not pronounced at all. I cant even hear them when playing slowly.


https://www.duolingo.com/profile/asayumesan

I can hear them in the fast version and I am not a native :)

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.