Can this sentence (Probably in past tense) mean the same as the idiom "To have a cow" in English?
I was wondering the same thing! The boy has a cow - the boy is really upset, or has a tizzy fit.
'Einen' is the masculine accusative case. The feminine accusative case is still 'eine.'
In speaking exercises, you're supposed to speak what you hear in the target language (here, German).
The boy had had a cow would be Der Junge hätte eine Kuh. Lol (The boy threw a fit in the past tense)
That is all present tense though. Just for reference. Like the difference between having something and had something or even having had something if the person wants to be that descriptive in their sentences.
Why is "child" corrected to "kid" for Der Junge. It should be either answer.
Jungen means boys; Kinder is the word used for children (in general or when you're not sure if they're all from the same gender)
Der is used for masculine words, die is used for feminine and plural words, and das is used for neutral words.
It is important to mention that this is only true of the nominative case.
@Nichotep : That's not correct. die is used to signal feminine and plural words.
No, the difference is between "child" (Kind) and "boy" (Junge). Junge refers specifically to boys, so using "child" would not be correct.
Why should it? It's simply 'boy' even if it implies a young male person. I would for instance argue that a 2-yr old male is more boy than young man.
No, that's too unspecific.
der Junge is "the boy" -- a child could be a boy or a girl.
yeah it means a boy but maybe you are getting it mixed with french? idk
It can mean 'young' in German as well, but as an adjective. You can tell it's a noun in this case because of the capital J.
Someone correct me if I'm wrong?
You could be thinking of 'jeune' which is young in french, I got them mixed up initially.. Junge is boy in german e.g. "Der junge habt eine kuh."