"Llega un guardia."

Traducción:Arriva una guardia.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/ed_miko
ed_mikoPlus
  • 22
  • 22
  • 18
  • 12
  • 10
  • 2
  • 2
  • 236

Lo que pasa es que en Español ''GUARDIA'' si es género Neutro // pero en Italiano es Género Femenino y me refiero al Nombre ''GUARDIA'', no al que viste de Guardia, Mucho OJO con eso, que yo támbien no lo había captado pero después lo pude entender y comprobar. un abrazo a todos desde Perú.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Blanco9521

Tengo dudas, Guardia es neutro. No existe un nombre en castellano para guardia en masculino.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AndreaCisne04
AndreaCisne04
  • 16
  • 14
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Yo no soy castellana , pero creo que "Guardia" no tiene nombre para masculino , solo es neutro , espero haber ayudado , si me equivoco , me avisas así ambos nos ayudamos ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Inelds
Inelds
  • 22
  • 17

Yo entiendo que si hablamos del grupo de seguridad, seria la guardia, pero si hablamos de una persona y este es de genero masculino debo decir el guardia que alguien me corrija si estoy en error por fis.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 4
  • 1675

¿"guardia" siempre es femenino?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/correoco

Sí Luis, siempre femenino. También "la sentinela": centinela

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AgosEscobar
AgosEscobar
  • 21
  • 19
  • 12
  • 10
  • 3

Entonces por qué ponen "un" guardia en masculino. Confunde

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/piryts
piryts
  • 12
  • 11

Para nosotros "guardia" es neutro, para el idioma italiano la palabra es femenina , por ejemplo nosotros decimos "el tigre" ellos dicen "la tigre"

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.