"Ho i pantaloni rosa."

Traducción:Tengo los pantalones rosa.

October 24, 2014

35 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JuanPeto

Me pone mal "Tengo los pantalones rosas" cuando en español es correcto porque el sustantivo está en plural.

October 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wvq86
  • 1270

o también "Tengo los pantalones rosados"

April 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Pantalones rosados no es lo mismo que rosas. Y del mismo modo que la rae delimita eso, acepta que se puede poner en plural y singular, pero lo mas correcto es ponerlo en singular, para evitar error con el sustantivo. Asi pues reporten para rosas, pero no para rosados

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

De hecho he leido que ya acepta rosas. E insisto, rosado no es lo mismo (ni en español ni en italiano)

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/D_Prada

Totalmente de acuerdo. Yo lo he reportado como error.

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NAS534284

Ya lo aceptan

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SUSUQUIN

"tengo los pantalones rosados" me da error... Si en espanol decimos los zapatos negros, debe aceptar pantalones rosados!

January 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Pero vamos a ver... No te parece raro que existiendo rosa haya otra palabra que es rosado? Y negruzco tambien se puede intercambiar por negro?

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/saray293119
January 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/scatalano

los pantalones es plural....ergo el adjetivo lo tiene que acompañar en igual número!

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

En español si, en italiano no se la regla...

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Confirmada: el rosa es invariable

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GustavoJos18

si el sustantivo esta en plural el adjetivo igualmente va en plural en español

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/canuto65

Se dice tengo los pantalones azules, rosados, rojos o en plural cualquier color

March 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No. Dirias azules, rosas y rojos si son de ese color. Y azulados, rosados o rojizo si tira a ese color (se le acerca o se le asemeja)

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Ho la camicia nera

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CarlosBuch9

Perché nera hai l'alma.

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Swohlers1

los pantalones pueden ser rosa o rosados no rosado ya que pantalones implica plural y el plural de rosado es rosados

November 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Smallvalley

Me sugiere como otra respuesta correcta 'tengo los pantalones rosa', pero creo que esa frase ni siquiera es correcta en español (el adjetivo debe estar en igual número que el sustantivo). Corrijanme si me equivoco por favor.

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

A mi me suena bien

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/miguelprgf

Según mi diccionario, "rosa" como adjetivo varía en género pero no en número (sería "pantalones rosas"). Tal vez depende del país o la región. De todos modos, he visto que Duolingo acepta ambas respuestas.

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

No sé, en mi región siempre lo escuché como "rosa" y nunca "rosas". Es que el español es un idioma muy variado xD

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RenatoZick

Debería ser rosados

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ayun375

¿La diferencia entre rosa y rojo es rosa y rossa?

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mayraeun

Rosa is pink?

August 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JuanManuel182914

Right, red is rosso, con dopia "s"

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WilliamSledge

Y la diferencia phonetica entre roso y rosso para mi es demasiado sutil y no la logro captar.

November 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Viniendo del ingles? Diferencias shit de sheet, bird, bear, beard y beer... y no rosa de rosso? Ni te preocupes que seguro que lo consigues con un poco de practica, jajaja

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ecomar1

Rojo, azul, verde, amarillo, gris… son adjetivos que indican directamente el color de algo; concuerdan con la palabra a la que acompañan (bicicletas rojas, jarrones azules…). Se usan también como sustantivos masculinos para designar el color.

Sin embargo, hay otros nombres de colores que dan a entender que aquello a lo que se aplican tiene un color similar al de otra cosa: burdeos, naranja, rosa, violeta, añil, carmesí (que es el tinte de grana dado por el insecto quermes), etc. En estos casos es usual que el adjetivo quede en singular aunque la palabra a la que acompaña vaya en plural (prendas carmesí, paredes añil…), aunque en el habla coloquial es cada vez más frecuente que se lo haga concordar con aquella (flores rosas, cortinas violetas…).

http://www.fundeu.es/consulta/plural-de-los-colores-292/

Por consiguiente, como en este caso rosa designa un color por el nombre de una flor lo correcto es que no varíe en número, aunque coloquialmente está extendido su uso en plural.

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BellaDonnayFran

Rosa no tiene plural?

October 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/francisco939289

Por qué mal?

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GeorgieDelCas

Suena Rosa y no rossa

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tomaso859402

"Tengo pantalones rosados" suena mucho mejor que "tengo los pantalones rosa".

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Natso15

Está mal otra vez, se supone que con una S rosa significa morado no? Tengo los pantalones morado(s)

June 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/brooke403127

En mi ciudad jamás he escuchado a alguien decir "rosa" como adjetivo. Siempre decimos ROSADO. Aparentemente en otros países dicen ROSA, pero somos suficientes los que decimos ROSADO y nunca ROSA que Duolingo debería aceptar rosado como traducción correcta...

July 25, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.