Ragioni is a new word, they gave 3 hints all with the word 'think' in them but my answer 'that explains your thoughts' is wrong. That can't be right.
This sentence does not make sense. Reasons can explain (one's attitude towards) something - not the other way around.
You may have a philosopical point to make but the translation is straightforward - spiega is the verb and ragioni is the noun object. In English English we would certainly say something like this about someones motives.