"Where are you today?"
Translation:¿Dónde estás hoy?
Can someone please clear this up for me? "Estar" means "to be (temporarily)", but "ser" means "to be (permanently)". Am I right? Duo has never taught me this or stressed it.
More or less, that is a general, oversimple explanation to start with, but to use "ser" and "estar" properly... it is a bit harder than that. Take a look here to see when to use when or the other: http://www.drlemon.com/Grammar/servsestar.html#.Ujit2H_7DFI
I wrote "donde tu estas hoy", and duo crossed out the tu. I know you can leave it out, but why is it wrong here?
"Tú" needs the accent and the order is incorrect: "donde tú estás hoy" means "where you are today". The correct answer using "tú" would be: "¿Dónde estás (tú*) hoy?"
*As you said, the "tú" does not need to be included.
Thank you. I can't recall if I set the accent in the exercise, but I guess the order stole my heart ;)
I wrote Donde esta hoy and it Duo seems to give that as an alternative answer, but then marked it wrong. Confused.
I understand how "¿Dónde estás hoy?" is a correct answer. Why is "¿En dónde está hoy?" also listed as correct? Doesn't "está" make it refer to a third person rather than the second person "you"?
I may be wrong but I think you use the third person form for the "formal you" usted.
If it's the first word, yes. However, DL never counts off for our capitalization or lack thereof.
See Babella's link above for the difference between ser and estar. The question asks for a location, thus we use "está" (from estar).