"Eu stabilisem un nou record."

Traducere:I had established a new record.

October 25, 2014

9 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/Mahuk

I set a new record - E de asemenea corect !


https://www.duolingo.com/profile/Marcel.D.

Și „I had reached a new record.” trebuie acceptat ca răspuns corect.


https://www.duolingo.com/profile/PaulaRotari

Asta inseamna atinsesem un now record. Nu e acelasi lucru


https://www.duolingo.com/profile/kawasahii

I had settle a new record e de asemenea corect


https://www.duolingo.com/profile/Ady0091

I set a new record e corect și acum am greșit...


https://www.duolingo.com/profile/CatutoiuTudor

I had settled a new record - este corect


https://www.duolingo.com/profile/CatutoiuTudor

I had set a new record???.....de ce nu e corect?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.