Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Take your hat off!"

Traducere:Scoate-ți pălăria!

acum 3 ani

11 comentarii


https://www.duolingo.com/TudorAlexa10

Dă pălăria jos

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/sutoi

De ce nu : ia-ti palaria jos! E gresit?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/MirunaPop1

Ia-ti palaria? E corect dar suna ciudat

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/agavasy

Am folosit caciula si nu merge :)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/olteanioana

ia-ti palaria jos! - mi se pare ca e corect si asa.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/adrianaelenaion

scoate-ti palaria!!!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/AlexGeorge8

Hat merge si pt sapca din cate stiu eu. Si mi.a dat gresit...

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/flaviubenta

de ce nu merge caciula?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Karina_Adam

da am analizat propozitia si la "take" are alte sensuri puse....

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 15
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1281

Da, dar expresia ”to take off” referitoare la îmbrăcăminte înseamnă ”a scoate”.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/FlorinIfto

Sau a da jos

acum 3 ani