Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The church is very beautiful."

Překlad:Ten kostel je překrásný.

před 3 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/martas
martas
  • 13
  • 10
  • 3

proc.mi system vyhodnocuje chybu, kdyz mam vetu spravne??

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Jseš-li si jistý, že tvá odpověd je správně, ale nebyla uznána, tak poprosíme o použití tlačítka "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

Nejseš-li si jistý, tak napiš do diskuze dotaz se svým překladem a my ti řekneme, jestli se to tak taky dá říct. Bo ted nevidíme, co jsi napsal a tak nemůžeme vědět, jestli to opravdu bylo správně.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Zkusila jsem: "Ten chrám je překrásný." a plechovka nevzala. Můžete namítnout, že "chrám" = "cathedral". Toto slovo však spíše v ČJ znamená "katedrála" či "velechrám". Katedrála v českém pojetí (jedná se o katedrály katolické) je něco jako vyznamenání (uděluje papež) - povýšení chrámu na katedrálu.

Pro učící se doplnění: Pohanský chrám je "temple" (kupříkladu světoznámý a úchvatný Pantheon v Římě /pův. r. 27 př. Kr./) a "minster" je středověký chrám u kláštera (jak říká slovník) - tedy v gotickém stylu.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/Bagetos

Odpověď spravna , jen ve slove ,,krásný,, jsem napsal bez carek a neuznano .

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Nemyslím si, Duo na diakritiku kašle. Spíš tam byl ještě někde zašitý překlep nebo jiná chyba

před 2 roky

https://www.duolingo.com/PanBaron

Nešlo by místo "kostel" použít "církev"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 21

Cirkev je krasna? Obavam se, ze v tomto kontextu ne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Richarduma2

Proč mi to nevzalo "kostel je krásný"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Azeret6

Protože není "krásný", ale "velmi krásný" a možná to vyžaduje i označení konkrétního kostela, tedy "ten kostel". Pokud mluvíme o něčem, že je velmi pěkné / krásné, asi budeme myslet konkrétní věc. Člověk třeba řekne, že květiny jsou pěkné (obecně), ale velmi pěkné květiny jsou třeba ty, které má na stolečku ve váze. Aspoň tak to vidím já, i když do systému a povolených překladů nevidím. Pokud je to jinak, klidně mě opravte.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vladim995107

Proč nemůže být "Ten kostel je překrásný." ?

před 3 měsíci