"festa" means as well party and holidays ?
Why is the Italian translation not "domani e UNA festa?"
The English specifies tomorrow is A holiday... Can someone explain? Thanks!
from what i found "la festa" means also holiday.
So holiday can only be 'la festa' and not 'una festa'? I chose 'domani è una festa' also.
Agreed, I was surprised to see that that was wrong as well
why is domani e un vacanza wrong?