"The children speak."
Translation:De kinderen spreken.
Good question. Dutch verbs. Well you chop off the -en at the end. This words is the "stam" (base). Somethimes (often) you need to at a letter to the "stam". For example: ( to talk) praten - prat - ik praat, hij praat, wij praten. Or remove. (to bake) bakken - bakk - ik bak, hij bakt, wij bakken
In dutch every word has a "gender". "de" will tell something about masculine or feminine words, and het indeed about neutral gender. But you can't tell the gender by what the object is as it's de deur and not het deur (the door). For plural words you always use "de" de kinderen (the children) de huizen (the houses) de deuren (the doors).