"Buon pomeriggio."

Traducción:Buenas tardes.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/ockis2403

no me queda claro el porque no puede ser "buena tarde"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gaboweiss1

Tecnicamente no debería ser buena tarde ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Fobre

no se puede reportar el error así que lo escribo aquí... Buena Tarde debería ser correcto también.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlexFrauss
AlexFrauss
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 3

¿Alguien podría aclararme cuándo se usa "sera" y cuándo "pomeriggio"? Gracias :D

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AbrahamOmar
AbrahamOmar
  • 23
  • 22
  • 15
  • 10
  • 10
  • 4
  • 4
  • 2

Buongiorno = Buenos días Buon pomeriggio = Buenas tardes Buonasera = Buenas noches Buonanotte = Buenas noches, pero se utiliza cuando ya te vas a descansar o a dormir

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pozzobon1

Sera es equivalente al evening en inglés. Puede ser atardecer

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GiovanniPi434647

Pomeriggio ocupa contexto de tempo. Desde medio día hasta el atardecer. "Sera" se ocupa sin contexto específico de tempo. Como mattina o momento. Ej. Buonasera (saludo o despido cordial)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AndreaLand539742

Porque no acepta Buena Tarde ?

Hace 8 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.