"Forse lui avrà parlato di me."

Traducción:Quizás él habrá hablado de mí.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/mimma12

"Quizás" y "tal vez" son sinónimos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MarioEsmil
MarioEsmil
  • 19
  • 19
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6

EN español también se puede decir A LO MEJOR

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/39oretta
39oretta
  • 25
  • 24
  • 24
  • 19
  • 1418

No sé que ha sucedido pero he escrito quizá en vez de quizås y Duolingo me ha calificado ROJO. Quizá no se ha enterado que ambos son válidos y correctos a la par que iguales de significado en la lengua española. Debo reconocer que el curso está mejorando. Gracias mil.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Hola Itastudent, en efecto, quizá y quizás se pueden utilizar indistintamente, siempre sin posibilidad de que una sea más correcta que la otra. De la misma forma, tal vez es un sinónimo en español igualmente válido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Zyliev
Zyliev
  • 19
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9

También se puede utilizar a lo mejor en español

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JosLuisRom13

Yo conteste asi "forse lui avrá parlato di me" la corrección fué, "de me" cuando usar "di me" y cuando usar "de me" ayuda por favor.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.
J.C.M.H.
  • 23
  • 21
  • 21
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 19

Si Duolingo te corrigió por "de me", hay un error y debes reportarlo, porque no existe ninguna preposición "de" en italiano. Las correspondientes a nuestra "de" son "di" y "da" en italiano; en este caso solo se puede usar "di me", no *"da me". Lo que sí tienes es un error ortográfico, porque en italiano no se escribe "avrá", con acento agudo (el inclinado a la derecha), sino "avrà", con acento grave (el inclinado a la izquierda).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bahatma
bahatma
  • 18
  • 15
  • 14
  • 10
  • 9

"de me" en italiano no existe, tal vez en algunos dialectos pero no en italiano

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blue2028
Blue2028
  • 12
  • 11
  • 5
  • 4
  • 3

"A lo mejor él habrá hablado de mi" también puede decirse sin variar el significado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eugenia623194

Tal vez, a lo mejos, quizás son sinónimos en español

Hace 1 mes
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.