1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "You need to listen to me."

"You need to listen to me."

Tradução:Você precisa me ouvir.

June 21, 2013

39 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/willianpereira

Não seria somente "listen me" não?


https://www.duolingo.com/profile/Vossler

Olá.
"You need to listen to me."
Este to me é para a pessoal a qual irá ouvir, prestar mais a atenção ao falante.
Listen e Hear têm diferença quanto a esse sentido.


https://www.duolingo.com/profile/ElitonSouz2

HEAR = ouvir de escutar ------ LISTEN = ouvir de prestar atenção em algo / voltar a atenção para algo, e entender.

YOU NEED TO HEAR ME = você precisa me ouvir ( o simples ato de escutar)

YOU NEED TO LISTEN TO ME = Você precisa voltar a atenção PARA mim (e tentar entender algo.)

( o PARA é preposição, logo se tem PARA tem TO).


https://www.duolingo.com/profile/carteira

A expressão é " listen to", que significa escutar.


https://www.duolingo.com/profile/RicardoPortugal9

O verbo listen to é obrigatorio. É uma exceção da regra. Me escute é errado falar listen me. O correto é listen to me.


https://www.duolingo.com/profile/min_gabrielly

Coloquei: ''Voce precisa ouvir a mim'' e o Duolingo falou que estava errado e sugeriu: ''Voce precisa ouvir mim'' ALGUEM ME EXPLICA ISSO?


https://www.duolingo.com/profile/wg1954

"Voce precisa escutar a mim" não estaria correto também?


https://www.duolingo.com/profile/MartinsLiliane

Tambem acho. O duolinguo disse que a traduçao correta seria " voce precisar ouvir mim" affs talvez o sujeito da frase seja indio


https://www.duolingo.com/profile/vandinhoxd

Eu acho que tá faltando mais perguntas de Portugues > Inglês. Porque dessa forma, a prática é menos progressiva


https://www.duolingo.com/profile/vinicius.f381764

Por que tem outro "to" Antes do me


https://www.duolingo.com/profile/antlane

exigido pelo verbo listen; outro que acabo de ver: explain - I am going to explain to you that rule ( vou explicar para você essa regra). A diferença é que ouvir não exige preposição, explicar exige.


https://www.duolingo.com/profile/tanialcost

Concordo com as diferenças: listen to me (escutar com atenção) e hear me ( me ouvir)


https://www.duolingo.com/profile/Maria.IN

"Escutar mim" fica totalmente estranho...


https://www.duolingo.com/profile/MartinsLiliane

Ouvir mim" é ainda pior


https://www.duolingo.com/profile/LMiguel0

"Tu precisas de me ouvir" não está certo?


https://www.duolingo.com/profile/luisffricardo

Tu precisas ouvir-me


https://www.duolingo.com/profile/lapazde

listen to = ouvir


https://www.duolingo.com/profile/antonio54780

Coloquei : você precisa me ouvir. E deu certo


https://www.duolingo.com/profile/zenabo

Eu escrevi "Você precisa me ouvir" e deu errado dizendo que é: "Você "TEM" de me ouvir.


https://www.duolingo.com/profile/focassio

"Vocês precisam ouvir-me" também deveria estar correto.


https://www.duolingo.com/profile/LillianaGiovanna

Minha resposta estava incorreta, mas saiu como correta a: "Voce precisa escutar mim" ... rsrsrs...


https://www.duolingo.com/profile/LeandroBru

Por que o " to" nesta frase.Eles não sao traduzidos é somente para acompanhamento to need e do listen?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

o primeiro to (we need to listen=precisamos ouvir) indica que listen está no infinitivo; o segundo é exigido por listen, que pede a preposição to= listen to> listen to music = ouvir música.


https://www.duolingo.com/profile/GilbertCorni

Creio que a tradução mais correta seria: Você precisa me escutar. To listen (escutar), to hear (ouvir). Ouvir = perceber pelo ouvido, escutar= prestar o ouvido a; dar atenção a.


https://www.duolingo.com/profile/Lahure
  • 2407

Outra opção aqui. Você precisa me escutar.


https://www.duolingo.com/profile/Augusto.A.6

A tradução poderia ser "Eu preciso que você me ouça."? Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/daiane_sales

Porque tem "to" antes de listen?


https://www.duolingo.com/profile/KennyMarti241381

Quando se deve usar o "to"?


https://www.duolingo.com/profile/lnxred

Pessoal o "TO" antes de listen poderia ser omitido se o need for auxiliar?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Não, pode. O "to" faz parte do infinitivo: to listen = ouvir/escutar

You need to listen [to me].


https://www.duolingo.com/profile/levy539681

'Você precisa prestar atenção em mim,' não deveria ser aceito ?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

O significado dessa frase é um pouco diferente.

• Você precisa prestar atenção em mim.
• You need to pay attention to me.


https://www.duolingo.com/profile/Marina_Angelica

Sempre tem que usar a preposição to depois do listen? Ou tem casos que não?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Certo. Alguns exemplos:

• The mechanic said that I should listen for any strange noises in the engine.
• O mecânico disse que eu deveria ouvir qualquer ruído estranho no motor.

• We listened in silence for an hour while we meditated.
• Nós escutamos em silência por uma hora enquanto meditamos.

• The federal police listened in on a conversation with a wire tap.
• A polícia federal escutou a conversa com um grampo de telefone.

Listen up, guys! Pay attention to what I am saying.
Escutem, pessoal! Prestem atenção no que estou dizendo.


https://www.duolingo.com/profile/le_siqueira24

Eu não acredito que é impossível "to listen to me" como dizer "to me" na frase está errada. É correto: "You need to listen me" = "Você precisa me ouvir". É correto: "to me" dizer "para mim". Fiz pesquisa na internet, tem site reverso (tradução) e outro essa frase está correta que estranho. Todos nós ficamos confundindo é complicado.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

To me - pronome "objeto indireto"

You need to listen to me.
Você precisa me ouvir.

You should stop listening to him and listen to me.
Deveria parar de escutá-lo e escutar a mim. (Reverso context)


https://www.duolingo.com/profile/le_siqueira24

Emery, I got it! Thank you. You write in your text and you speak Portuguese very good.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Thanks. I am happy that I was able to help. ;)

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.