"Quando avranno capito?"

Traducción:¿Cuándo habrán entendido?

October 25, 2014

19 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Amadeo36

Considero que entendido y comprendido pueden ser sinónimos según el contexto.


https://www.duolingo.com/profile/miguelprgf

Yo también lo creo, pero por algún motivo nunca he encontrado un ejercicio en el que acepten "comprender" como traducción de capire. Tal vez sea porque en italiano existe el verbo comprendere (que significa lo mismo que capire pero no se enseña en Duolingo). Pero cuando se me olvide esto y se me escape un "comprender" lo seguiré reportando...


https://www.duolingo.com/profile/susanabc55

cual es la diferencia entre entender y comprender


https://www.duolingo.com/profile/Libertad54

no hay diferencia, exactamente lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

Hola!

No son sinónimos como muchos creen.

No es lo mismo entender que comprender: Entiendes lo que te digo, pero ¿lo comprendes?

La RAE define entender como “tener idea clara de las cosas”, mientras que de comprender dice “abrazar, ceñir o rodear por todas partes algo” y “encontrar justificados o naturales los actos o sentimientos de otro”.

Entender es percibir el significado de algo, aunque no se comprenda.

Comprender es hacer propio lo que se entiende y actuar congruentemente con ello.

En palabras mucho más concretas, entender es un proceso mental y racional, en tanto que en la comprensión interviene el corazón, la emoción y el sentimiento.

La diferencia entre entender y comprender se puede apreciar en muchos casos:

Es posible entender una frase pero no comprender lo que significa, por ejemplo “lo obvio es invisible”.

Distinto es entender que fumar perjudica la salud de uno mismo y de quienes les rodean que comprenderlo, pues éste es el primer paso para dejar de fumar.

En una conversación, es lo mismo que te respondan “te entiendo, pero …” (no te comprendo) que “te comprendo” (de comprenderlo no hay “pero” alguno detrás).

Entendemos que en el mundo miles de personas mueren diariamente debido a malnutrición o víctimas de guerras, ¿pero lo comprendemos?

Ciao! :)


https://www.duolingo.com/profile/JoseLuis342834

Muchas gracias por la explicación de diferencias entre entender y comprender, que me parecen totalmente rigurosas y precisas. No obstante en el lenguaje del dia a dia se sobreentienden como sinonimos y entiendo que podria ser aceptada la respuesta aunque comprendo que no lo sea.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Ahí has estado estupendo, aurasur!!


https://www.duolingo.com/profile/mimma12

Si la oración está entre signos de pregunta, diremos "habrán" y NO "hayan"


https://www.duolingo.com/profile/SofiaPepino

¿Cuándo habrán entendido?----y me quitaron un corazón (9-11-14)


https://www.duolingo.com/profile/Libertad54

Y siguen inexplicablemente pensando que comprender no es exactamente lo mismo que entender en español. Repórtenlo.


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Arreglado. :) Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_81

Será: Habran entendido.


https://www.duolingo.com/profile/mimma12

Si lo dices por el acento (tilde) "habrán" va con acento


https://www.duolingo.com/profile/FernandoPiquero

comprender y entender SON SINONIMOS!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Nilda330385

Por error marqué "i" final en lugar de "capito", por no leer lo escrito.


https://www.duolingo.com/profile/Carlos82314

Comprender y entender son sinónimos en castellano


https://www.duolingo.com/profile/Max183827

Por qué "capito" y no "capiti"?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.