Subway is not the metro!
Trick question in the last lesson. Subway is metro in French and Russian - but not in Italian, yes? Good one!
Metro is a modern word, so many societies have borrowed it and probably everyone understands it. It has Greek origins but in this form appeared in France (arround 1900), where it was used in relation to a railway (not just subway) for the first time: 'Chemin de Fer Métropolitain de Paris', gradually just 'Métropolitain' and it eventually ramained just 'Métro'. ps: i just wanted to take a break between lessons and privided some useless info :)
In NYC subway is the not the metro. The metro is not really used, only foriegners use it.
I concur, f.formica is right. Also in Polish subway=metro, so it's quite common in European languages.
f.formica and Zby001 are right. plus, in Russian subway = метро (metro). just saying.
I think is has joined the ranks of "taxi," "radio," and a few others that have become universal. (Maybe not in Iceland, which I understand is extreme in protecting the language, discouraging words like taxi.)
Dripdrip, you didn't specify where "here" is, and it is not written on your profile.
in austria we don't use the word metro neither... but if somebody asked me for the way to the "metro" or so, i'd still know he/she means the (mostly) subterranean public transport ;)
It is all because of the everlasting and endless linguistic war of domination between the British and American English, is it not? Here is all clear answer for you, lads. Please especially read the explanatory note below the significance of the word:
It actually is. If you live in a big city, everyone calls it the metro. Ex: My mom lived in Paris, France for 10 years, and everyone thier, INCLUDING THE SIGNS, said, "Metro", just like any other major city in Europe. And I'm because I went thier less than a year ago.