Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ein Auto aus Deutschland"

Traducción:Un auto de Alemania

Hace 3 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/gabolar

Alguien sabe cual es la diferencia entre aus y von?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JohnHenryFord

Utilizas "aus" para procedencia u origen, como un lugar o un material, mientras que "von" es de pertenencia, por lo que lo verás frecuentemente reemplazando al genitivo.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Mario48s
Mario48s
  • 24
  • 12
  • 8
  • 7

Si no estoy equivocado, AUS = FROM en Inglés.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MikeN90

Aus no es tan general como el from del inglés, pero es lo más similar. From this moment I have been blessed, por ejemplo, en alemán no podrías usarlo en esta oración. El aus sirve para lugares de procedencia y para decir de que tipo de material esta hecho un objeto, zb. Aus Holz (de madera)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luis.ajonjoli

creo que es más fácil decir AUS = DE en español. Funciona con procedencia (aus Deutschland) y material (aus Holz).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chonifer1

Sí, pero el "de" en español lo usamos para todo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ryvs2578
ryvs2578
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 11
  • 5
  • 3
  • 2

Se puede escribir: ' Ein Auto von Deutschland' ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

no.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JohnHenryFord

Parece que "von" es más bien de pertenencia, no de procedencia.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Vittorio1235
Vittorio1235
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Marca Volkswagen ahre xd

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JohnHenryFord

Audi, BMW, Mercedez Benz, Volkswagen

Hace 2 semanas