Irish Pronunciation Guide for Americans [Video & PDF handout]
I discovered this pronunciation guide recently by Chicago-based teacher Karen Reshkin and thought she did an excellent job explaining broad/slender, vowel combinations, fadas, séimhiú and úrú.
Although it was originally intended for Americans, it is perfectly suitable for all learners.
Bainigí sult as! / Enjoy!
There's a few things I take issue with as a Connemara learner (<fidh> as /i:/), but one thing I think should be added: when you see <f> in a verb form (future tense and conditional mood), it means the consonant before it is voiceless. This is an important distinction, as it's how you can tell the conditional from the past habitual if the synthetic form of the conditional is used (Connemara doesn't, really).
So, some examples, with Póg.
Pógfaidh (Will kiss) is pronounced as if it was "Pókaidh"
Pógfainn (I would kiss) is pronounced "Pókainn"
YET Pógainn (I used to kiss) is pronounced... "Pógainn"
So, as you can see, it's what separates the conditional from the past habitual in some cases (of course a voiceless consonant isn't going to devoice.)
I found this thread looking for clarification on conditional and future pronunciation. It seems like a final -dh is pronounced by some speakers as ch, but maybe other times I have heard it silent. As a Connemara learner, which did you learn?
That I'm not sure about. I don't use it much, and have been trying to figure out the difference in pronunciation, assuming it exists in the dialect.