"Tu sei la ragazza col vestito rosso."
Traducción:Tú eres la chica con el vestido rojo.
30 comentariosEl debate ha sido cerrado.
En castellano, concretamente en la península Ibérica se omite el pronombre si sobreentiende con el uso de la conjugación del verbo, en este caso el verbo ser, "eres" se emplea sólo para el pronombre "tú" pudiendose omitir el pronombre por lo que se admite !! eres la chica con el vestido rojo. Mi frase debería ser correcta también.
1684
Tienes razón, Álvaro. Uno entra al foro esperando encontrar alguna explicación, una ampliación al tema o algún aporte que ayude en el proceso de aprendizaje, pero la mayoría de las veces encuentra quejas, reclamos ridículos, etc.
Empezando que por aquí no hay solución a los reclamos o quejas de los usuarios. Llenan el foro con eso como si alguien en el foro les fuera a solucionar lo que creen que es un error de Duolingo. Saludos y buen aprendizaje.