1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "There is nothing there."

"There is nothing there."

Tradução:Não há nada lá.

June 21, 2013

40 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Aragorn25

Ha nada la. Errado?


https://www.duolingo.com/profile/xphx

any se usa em frases negativas e interrogativas, não se pode usar any em frases afirmativas, por isso o duo usou o no + thing para dar o sentido de não ter nada (nenhuma coisa ) naquele lugar.


https://www.duolingo.com/profile/LuizzViniciuss

"Any" pode ser usado em frases afirmativas quando se quer dizer que "não importa o quê"

ex: You can come and ask for my help any time.

ex: You can sit anywhere but here,this is my seat!

"Some" pode ser usado em perguntas quando se oferece ou se pede algo:

ex: Would you like some help?

ex: Can you give me some help, please?

ex: Do you want something to eat?


https://www.duolingo.com/profile/Renato11123

A questão é que traduzindo "There is nothing there" para o português acabamos por encontrar uma frase com a famosa DUPLA NEGATIVA = Não há nada lá. A dupla negativa que é comum na nossa língua não é muito bem vinda no inglês então a tradução literal ficaria: Há nada lá! Está correto, mas não é como falamos no dia a dia.


https://www.duolingo.com/profile/murilowise

seria o lógico e correto ://


https://www.duolingo.com/profile/Vossler

Eu respondi assim também.


https://www.duolingo.com/profile/alleksandro

É correto, mas não usual.


https://www.duolingo.com/profile/IsmaelLope3

Sim. NADA não existe. Então, não há(nada) lá.


https://www.duolingo.com/profile/LuanDeAzev

Tb coloquei isso! Kkkk


https://www.duolingo.com/profile/makruhi

there não é igual a : aí, ali e lá? porque errado aí?


https://www.duolingo.com/profile/UserBob

There is e there are devem ser traduzidas como se fossem uma unica palavra. Elas significam o nosso "haver", no singular e no plural, respectivamente. Na frase do duolingo existem dois ¨there¨, cuidado para não cair na armadilha.


https://www.duolingo.com/profile/Juliano_Rodri

ENTÃO PESSOAL. JÁ TENTEI REPORTAR UM ERRO SEMELHANTE NESTA MESMA UNIDADE. TRATA-SE DE VICIO DE LINGUAGEM COMO: MIM VAI... AGENTE FOMOS... RISCO DE VIDA... NÃO É NADA GRAVE... NESTE CASO SE NADA NÃO É GRAVE, LOGO, TUDO É GRAVE - NÃO HÁ NADA LÁ, LOGO, HÁ TUDO LÁ... O CORRETO É - Há nada lá!


https://www.duolingo.com/profile/Striker_Hero

Você não pode dizer que a frase "Não há nada lá" quer dizer que "há tudo lá". Eu entendo perfeitamente a sua lógica, você defende que o nada já tem cunho negativo e colocar o "não" transformaria a frase em positiva, mas você tem que entender que a linguagem não é como matemática em que menos com menos dá mais. Acredito que não há problema em dizer "não há nada lá", se referindo a um local vazio, pois quem assim fala apenas está enfatizando o "não" e a ausência de algo no local.


https://www.duolingo.com/profile/UserBob

É isso aí; precisamos prestar mais atenção à cultura do povo que fez a lingua, para a partir dali fazermos as comparações. Para quem estuda inglês é importante saber que ao contrário do português, em inglês não se pode negar a negativa. Mas isso nem sempre foi assim. Foi um rei que impôs essa regra. Procure na internet.


https://www.duolingo.com/profile/purple.p

muito bem explicado!


https://www.duolingo.com/profile/GuttoF

Também acho estranho que não seja aceito como correto "Não há nada aí.", já que nesta unidade há "Is anybody there?", cuja resposta certa é "Tem alguém aí?".


https://www.duolingo.com/profile/COOPERADOR1

Eu também coloquei a mesma resposta e deu erro .alguém sabe explicar se está errado mesmo ou é o Duo.


https://www.duolingo.com/profile/ReinaldoCo17

Na Língua Portuguesa, é usual se usar a expressão "Não há nada lá", mas semântica e sintaticamente está errada! Pois a palavra NÃO do início da frase está negando a palavra de caráter negativo NADA também disposta na frase! Ou seja, há uma negação da negação, que faz com que se entenda que "há algo lá"...


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

= there (advérbio de lugar)

Não há nada lá.

There is nothing there. (enfático)
There isn't anything there. (neutro)


https://www.duolingo.com/profile/rmCy1R

Nao existe nada aqui


https://www.duolingo.com/profile/MartinsE.

onde está não na frase


https://www.duolingo.com/profile/Anacpb

Nothing = Nada ou Nothing = Não???


https://www.duolingo.com/profile/MartinsE.

se você observar na frase existe um NÃO e um NADA. Eu quero saber o porque eles usaram o nothing para as duas palavras. Do you understand?


https://www.duolingo.com/profile/navyBR

"Anything" é usado em negativas significando "nada". "Nothing" é usado em afirmativas com o mesmo sentido (nada). Não use "nothing" em negativas, pois, "nothing" já é negativo; em negativas use "anyhting" para dizer "nada".

http://www.englishexperts.com.br/forum/everybody-everyone-somebody-someone-something-anything-t4225.html


https://www.duolingo.com/profile/Flavi10

Por que esta errado "EXISTE NADA LÁ" alguém pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/DelmaMelo

Deveria ter alguma palavra de negação aqui...


https://www.duolingo.com/profile/TatianaAVSantos

Coloquei aí e deu errado. Qual o motivo do erro?


https://www.duolingo.com/profile/EscobarGil

Entao tem algo: ( -x-=+)


https://www.duolingo.com/profile/Biiiaahs2

é eu coloquei não há nada aí e deram errado alguém sabe me informar por favor estou confusa , obrigado !


https://www.duolingo.com/profile/neto9129

Porque tem? Pelo que eu saiba esse verbo é have


https://www.duolingo.com/profile/A.Joda

por que usar " there e is " para dizer que nao tem nada la; ou nao ha nada la


https://www.duolingo.com/profile/the_kleber

não há nada lá, então quer dizer que existe alguma coisa lá, isso é uma questão de lógica, em inglês eles falam da forma correta "There is nothing there." e nós falamos errado em português "não há nada lá"


https://www.duolingo.com/profile/Giba_Sorocaba

A frase acima em inglês seria: There isn't nothing there.


https://www.duolingo.com/profile/kako82

Eu estou usando o app, depois que vc faz todas as lições não tem mais nada?


https://www.duolingo.com/profile/OlimpioSai

Eu escrevi: nao ha' nada la'.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaLi186179

A minha resposta está certa. Porque é que tenho que responder (lá ) em vez de ( aí ou aqui)

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.