"Parliamo un poco di noi."
Translation:Let's talk a little about us.
18 CommentsThis discussion is locked.
Concordo! Forse questi un po' aiutano (I'm not sure that makes sense!): DA http://italian.about.com/library/fare/blfare156a.htm DI http://italian.about.com/library/fare/blfare157a.htm
E più: Preposition summary http://italian.about.com/library/fare/blfare114a.htm Prepositional articles summary http://italian.about.com/library/fare/blfare153a.htm
1214
Aiuta! Please, I need help from native English speakers: We talk a little bit of us AND We talk a little us-------I gave the first translation(of Parliamo un poco di noi)The website suggested that the latter was right, I am not sure. Please, anyone here would shed some light?? Thanks!
397
For me, and I think for most native English speakers, "a little" and "a little bit" are interchangeable and equally correct.
2754
It seems that both "let's talk a little..." and "we talk a little..." are accepted. Is there a way to differentiate these two in Italian (other than from the context)?