"L'ho voluta."

Traducción:La he querido.

Hace 3 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/Raphael_SyBo
Raphael_SyBo
  • 21
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8

En Italiano, como en frances, cuando el objeto directo está adelante del auxiliar "avere", los participios se concuerdan en género y número. Ej: Ho voluto la mela --> l'ho voluta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vir12339

Excelente respuesta, gracias! :) Otros ejemplos que había visto son: "lui ci ha portate allo zoo", "Mi hanno presa".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/padillaleo

Solo una observación. "La quise" esta en tiempo pasado simple. En cambio "la he querido " en pasado perfecto. Al menos en México no es exactamente lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 7
  • 4
  • 1654

¿En italiano los participios de verbo declinan por género y número? ¿y entonces como reconocerlos?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tosi2607
tosi2607
  • 22
  • 18
  • 12
  • 5

Tengo la misma inquietud, como se diferencia de "lo he querido"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Raphael_SyBo
Raphael_SyBo
  • 21
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8

En este caso, sería "l'ho voluto"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mascaje
mascaje
  • 25
  • 13
  • 11
  • 11
  • 2
  • 288

Y por que no "lo he querido" o "le he querido"? Cómo se detecta el género?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josedanielgut

En este caso está claro. Dice "voluta", femenino. Por lo tanto se refiere (el complemento directo) a una cosa femenina, si no sería "L'ho voluto" Es como si escribiera "la ho voluta", lo que pasa que se apostrofa. Antes lo ha explicado Rahael_SyBo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mascaje
mascaje
  • 25
  • 13
  • 11
  • 11
  • 2
  • 288

gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/InesitaAre
InesitaAre
  • 25
  • 10
  • 7
  • 56

gracias tampoco entendia, ahora si.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/antonio532208

hermoso conocimiento de las frases.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/anaRomagno2
anaRomagno2
  • 23
  • 21
  • 20
  • 13
  • 90

NO Entiendo!!!, que lastima perderme tan buenas explicaciones porque me faltan ejemplos. Sé q necesitaría una academia para éstas cosas, pero con una aclaración ejemplificada pude entender varias cosas antes y me hace tener esperanzas...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/vir12339

Yo creía que cuando el auxiliar era avere el participio era siempre masculino singular (como en el español), y que cuando el auxiliar era essere el participio aclaraba el género y el número. Cómo es?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josedanielgut

Creo que cuando la frase lleva un Pronombre Directo debe concordar el participio pasado con este pronombre. Ejemplo: Hai mangiato le patate? Si, le ho mangiate.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rodolfo857437

Por qué "lo he querido" es una respuesta incorrecta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/josedanielgut

Por favor, mirad lo que ya se ha hablado en el foro anteriormente. Es incorrecta porque eso se diría "L'ho voluto", no "voluta".

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.