1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Alcanzó el pueblo."

"Alcanzó el pueblo."

Traduction :Elle a atteint le village.

October 26, 2014

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Nicofiesta

Pourquoi pas " Il a atteint le peuple" ?

October 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AndyKiaka

Pueblo c'est peuple non ?

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/basicdesign1

la 1e définition donnée par wordref est "village" : http://www.wordreference.com/esfr/pueblo. "peuple" vient en second - bien qu'en toute logique chronologique il est clair que pour avoir un village il faut déjà qu'il y ait du peuple. Mais question pouvoir/gros sous, la logique chronologique est surpassée par la logique socio-politico-économique.

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Greg412475

Je trouve dommage que dans le choix des verbes, il n'y en ai qu'un seul qui soit conjugué. C'est forcément celui qui est juste...

November 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DANY203022

Pourquoi pas il a atteint le village? Merci

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alainDAX

La réponse: "il est parvenu au village" ne pourrait elle pas être retenue?

January 11, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.